К началу

СОДЕРЖАНИЕ

Например: революция выбросила на улицу корявый говор миллионов, жаргон окраин полился через цен­тральные проспекты; расслабленный интеллигентский язычишко с его выхолощенными словами: «идеал», «принципы справедливости», «божественное начало», «трансцендентальный лик Христа и Антихриста», — все эти речи, шепотком произносимые в ресторанах,—смя­ты. Это—новая стихия языка. Как его сделать поэтиче­ским? Старые правила с «грезами, розами» и александ­рийским стихом не годятся. Как ввести разговорный язык в поэзию и как вывести поэзию из этих разгово­ров?

Плюнуть на революцию во имя ямбов?

Мы стали злыми и покорными,

Нам не уйти.

Уже развел руками черными

Вексель пути.

(3. Гиппиус)

Нет! Безнадежно складывать в 4-стопный амфибра­хий, придуманный для шепотка, распирающий грохот революции!

Герои, скитальцы морен, альбатросы,

Застольные гости громовых пиров,

Орлиное племя, матросы, матросы,

Вам песнь огневая рубиновых слов.

(Кириллов)

Нет!

Сразу дать все права гражданства новому языку:

выкрику—вместо напева, грохоту барабана—вместо колыбельной песни:

Революционный держите шаг! (Блок)

Разворачивайтесь в марше! (Маяковский)

Мало того, чтоб давались образцы нового стиха, пра­вила действия словом на толпы революции, — надо, чтоб расчет этого действия строился на максимальную по­мощь своему классу.

Мало сказать, что «неугомонный не дремлет враг» (Блок). Надо точно указать или хотя бы дать безоши­бочно представить фигуру этого врага.

Мало, чтоб разворачивались в марше. Надо, чтоб разворачивались по всем правилам уличного боя, отби­рая телеграф, банки, арсеналы в руки восстающих ра­бочих.

Отсюда:

Ешь ананасы,

Рябчиков жуй,

День твой последний приходит, буржуй...

(Маяковский)

 

Вверх